Тексты и переводы песен

Helene Fischer - Russisches Medley (2010)

Helene Fischer — Russisches Medley (2010)

Russisches Medley (2010)

Напевно, даремно
Була я надто чемна
Xей, ші-кі-дай, ші-рі-кі-дан-xей
Ші-рі-кі-дай, ші-кі-рі-да-на
Не знала, що змала
Твоїм коханням стала
Xей, ші-кі-дай, ші-рі-кі-дан-xей
Ші-рі-кі-дай, ші-кі-рі-да-на
Без жалю запалю
Xей! Xей! Дикі танці!
 
Дай-на-дай-на Буду твоя
Дай-на-да-на-да Не зупинити
Дай-на-дай-на Моє ім'я
Дай-на-да-на-да Знає вітер
 
Пой, моя гитара,
Про судьбу-дорогу расскажи..
Всё начать сначала —
Эту сказку под названием жизнь,
Под названием жизнь.
 
Пой, моя гитара,
Про костёр негаснущей любви,
Небо бирюзовое, поле васильковое,
И про свежесть утренней зари,
Утренней зари...
 
Ты лети, моя душа
Над цветущею землёй,
В край, где травы чуть дыша,
В край, где травы чуть дыша
Просыпаются весной.
 
Ты лети, моя душа
К половиночке моей,
И к тому, кто не спеша,
И к тому, кто не спеша,
Ждёт любовь в потоке дней.
 
Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!
 
Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!
 

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Russisches Medley (2010)"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Текст песни Helene Fischer Russisches Medley (2010) предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.