Тексты и переводы песен

My way

And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, I'll say it clear,
I'll state my case, of which I'm
certain.

I've lived a life that's full.
I've traveled each and ev'ry highway;
But more, much more than this,
I did it my way.

Regrets, I've had a few;
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.

I planned each charted course;
Each careful step along the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.

Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.

I've loved, I've laughed and cried.
I've had my fill; my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.

To think I did all that;
And may I say - not in a shy way,
"No, oh no not me,
I did it my way".

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows
I took the blows -

And did it my way!

Мой путь

Вот уже близок конец,
Вот передо мной финальный занавес,
Друг мой, я скажу это прямо,
Я останусь при своем мнении, в котором я
уверен.

Я прожил яркую жизнь,
Я исходил все дороги,
Но более того, гораздо более того
Я делал это по-своему.

Сожаления, у меня их немного,
Настолько, что они не заслуживают
упоминания,
Я делал то, что должен был сделать,
И я всегда понимал истинное значение
происходящего.

Я планировал каждый путь,
Каждый осторожный шаг вдоль кратчайшей дороги,
Но что гораздо важнее, так это то, что
Я делал это по-своему.

Да, были времена, я уверен, ты знал,
Когда я откусывал больше, чем мог прожевать,
Но, несмотря на это, когда возникало сомнение,
Я глотал это и выплевывал.
Я противостоял всему и я держался достойно,
И делал это по-своему.

Я любил, я смеялся и плакал,
Я был переполнен, я получил свою долю неудач,
И сейчас, когда слезы затихли,
Мне всё это кажется просто забавным.

Подумать только, я делал все это,
И, если мне будет позволено сказать, без ложной скромности,
"Нет, не просите меня,
Я делал это по-своему".

Что есть человек? Что есть у него?
Если не он сам, то - ничего.
Описать то, что он действительно чувствует,
а не слова того, кто преклоняет колени.
История моей жизни свидетельствует о том,
что я держал её удары -

И делал это по-своему.

перевод песни: elisa

Мой путь

Ну, что-ж, пора, конец пути
Театр занавес спускать намерен.
Мой друг, уж ты меня прости,
Все расскажу, в чем так уверен.

А жизнь моя меня вела
По главным трактам от порога.
И что всего, всего важней,
Я шел всегда своей дорогой.

Какой в пустых упреках толк?
Пустяк не стоит сожаленья.
Я делал все, в чем был мой долг,
Не ожидая снисхожденья.

Путь выбирал я по уму,
Тропой рискованной немного,
Не подчиняясь никому,
Опять я шел своей дорогой.

Порой, случалось оторвать
Кусок, что мне не разжевать,
Но, разобрав, что гадость ем,
Я все выплевывал совсем.
Не уклонялся от вины,
Но не сгибал пред ней спины.
И шел своей дорогой.

Любовь и слезы с ранних лет.
Имел успех, терял, понятно.
Теперь, когда и слез уж нет,
Все это так занятно.

Подумать только, будто я
Всю жизнь свою прожил безгрешно!
Нет, это не по мне, друзья,
Я жил по-своему, конечно.

А человек быть может кем?
Или собой, или ничем:
Сказать от своего лица,
А не словами подлеца.
Все знают, я держал удар,
По-своему держал.

Да, это мой был путь!

перевод песни: Дьяконов

Мой путь

Теперь конец уж здесь
И я стою у занавеса
Друзья, я вам открыто скажу
О том, в чем я так уверен

Я прожил жизнь на полную
я побывал везде и всюду
И что важней в сто раз
я делал всё это по-своему

Сожаления, конечно, есть
Но они того не стоят
Я делал то, что должен был
И я был тверд в своих поступках

Готовил план, куда идти
И как идти по своему пути
И что важней в сто раз
я поступал по-своему

Знакомо ли как, зачастую трудно
Покорить гору крутую
Осознавая вдруг, что мне не всё по плечу
Наконец, отступал, ища обходную тропу
Я встретил всё,
В твердой стойке и грудь колесом,
И делал по-своему

Я любил, смеялся и слезы лил
И мне на долю выпали потери
И когда с щёк испарилась вода
Воспоминания теперь так забавляют

Считая, что это всё я смог и сумел
могу сказать ли я вслух не робея
Ну нет, так не по мне
Я просто делал по-своему

Есть только сам человек у себя
думать не так будет только дурак
Скажи честно то, что на сердце твоём
но словами не тех падших людей
я стойко сносил удары судьбы
И поступал по-своем

Да, ведь это был мой путь


перевод: vikt_ido

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип "My way"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Текст песни Frank Sinatra — My way предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.