Верни меня к жизни
(совм. Paul McCoy)Посмотри (взгляни) прямо мне в глаза
Которые отражают глубину моих душевных переживаний
Без души я замерзаю
Пока не найду пристанище для себя
Пробуди меня
Пробуди мою душу
Пока я не проснусь
Пробуди мою душу
Спаси меня
Позови меня и вызволи из тьмы
Пробуди меня
Заставь мою кровь бежать по венам
Чтобы я проснулась
И освободилась от оков
Спаси меня
Вызволи меня из моей оболочки (кокона)
Теперь, когда я знаю
Что ты не можешь оставишь меня
Вдохни в меня (дай мне) жизнь
Верни меня к жизни
Пробуди меня
Пробуди мою душу
Пока я не проснусь
Пробуди мою душу
Спаси меня
Позови меня и вызволи из тьмы
Пробуди меня
Заставь мою кровь бежать по венам
Чтобы я проснулась
И освободилась от оков
Спаси меня
Вызволи меня из моей оболочки (кокона)
Верни меня к жизни
Я живу во лжи, внутри лишь пустота
Верни меня к жизни
Душа замерзает без твоих объятий
Без твоей любви дорогой (милый)
Только ты живешь среди мертвых (ты умер)
Все это время я не могла поверить, что не увижу
Тебя во сне (тьме), но ты был там
Я спала наверное тысячу лет
Нужно просто открыть глаза
Без мысли, без голоса, без души
Не дай мне умереть
Должен быть какой-то способ
Пробуди меня
Пробуди мою душу
Пока я не проснусь
Пробуди мою душу
Спаси меня
Позови меня и вызволи из тьмы
Пробуди меня
Заставь мою кровь бежать по венам
Чтобы я проснулась
И освободилась от оков
Спаси меня
Вызволи меня из моей оболочки (кокона)
Верни меня к жизни
Я живу во лжи, внутри лишь пустота
Верни меня к жизни
перевод песни: Елизавета