Тексты и переводы песен

Зима

У леса на опушке жила Зима в избушке.
Она снежки солила в берёзовой кадушке,
Она сучила пряжу, она ткала холсты,
Ковала ледяные да над реками мосты.
 
ПРИПЕВ:
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая.
Как шагнёшь за порог - всюду иней,
А из окон парок синий-синий.
 
Ходила на охоту, ковала серебро,
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро.
Деревьям шубы шила, торила санный путь,
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.
 
Припев:
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая.
Как шагнёшь за порог - всюду иней,
А из окон парок синий-синий.
 

Winter

Winter lived in a hut at the edge of the forest.
She salted snowballs in a birch tub,
She spun yarn, she wove canvases,
Forged ice bridges over rivers.

CHORUS:
Icy ceiling, creaky door,
Behind the rough wall is a prickly darkness.
As you step over the threshold - there is frost everywhere,
And from the windows the steam is blue-blue.

She went hunting, forged silver,
Planted a thin moon in a crystal bucket.
She sewed fur coats for trees, paved a sled path,
And then she hurried into the forest to rest in the hut.

Chorus:
Icy ceiling, creaky door,
Behind the rough wall is a prickly darkness.
As you step over the threshold - there is frost everywhere,
And from the windows the steam is blue-blue.

перевод песни: Эмилианна

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Зима"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Текст песни Эдуард Хиль Зима предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.