Хозяйка своего сердца
Ну где же, где же, где
любовь, глубокая, как море?
Ну где же, где же, где
нежность, в которой постепенно я тону*.
Ну скажи, почему, почему, почему
ты так боишься этих слов,
того, что я хочу услышать от тебя,
о том, что ты меня безумно любишь.
Скажи мне это снова, сейчас,
не заставляй меня ждать.
Скажи мне это снова,
скажи, поскольку я вот-вот сойду с ума.
Я уже, я уже
не хозяйка сердца своего.
Я уже, я уже
не хозяйка сердца своего.
Ай-яй-яй-яй, где же будет
Ай-яй-яй-яй моя свобода.
Ну где же, где же, где она,
любовь, которой не будет конца**.
Я – твоя, и не хочу убегать,
но мне нужны твои слова.
Так легко меня заставить ощутить
уверенность, которую так жду.
Если я всю себя отдала тебе,
не создавай из этого проблему,
скажи мне: “Я тебя люблю.”
Скажи мне это снова, сейчас,
не заставляй меня ждать.
Скажи мне это снова,
скажи, поскольку я вот-вот сойду с ума.
Я уже, я уже
не хозяйка сердца своего.
Я уже, я уже
не хозяйка сердца своего.
Ай-яй-яй-яй, где же будет
Ай-яй-яй-яй моя свобода.
Я уже, я уже
не хозяйка сердца своего.
Я уже, я уже
не хозяйка сердца своего.
Я уже, я уже
не хозяйка сердца своего.
Я уже, я уже
не хозяйка сердца своего.
Ну где же, где же, где?
Ну где же, где же, где?
Ну где же?
перевод песни: Вера Голубкова