Тексты и переводы песен

Badge

Cream — Badge

с альбома: Goodbye (1969)

жанр: Рок

Badge

Thinkin' 'bout the times you drove in my car.
Thinkin' that I might have drove you too far.
And I'm thinkin' 'bout the love that you laid on my table.

I told you not to wander 'round in the dark.
I told you 'bout the swans, that they live in the park.
Then I told you 'bout our kid, now he's married to Mabel.

Yes, I told you that the light goes up and down.
Don't you notice how the wheel goes 'round?
And you better pick yourself up from the ground
Before they bring the curtain down,
Yes, before they bring the curtain down.

Talkin' 'bout a girl that looks quite like you.
She didn't have the time to wait in the queue.
She cried away her life since she fell off the cradle.


1968

Значок

Думаю о временах, когда ты сидел в моей машине.
Думаю, что, возможно, я вёз тебя слишком далеко.
И я думаю о любви, которую ты положил на мой стол.

Я говорил тебе не ездить в темноте.
Я говорил тебе о лебедях, которые живут в парке.
Потом я говорил тебе о нашем сынишке, сейчас он женат на Мейбл.

Да, я говорил тебе, что свет идёт вверх-вниз.
Разве ты не замечала, как крутятся колёса?
И лучше бы тебе поднять себя с земли,
До того как опустят занавес.

Говорю о девушке, которая выглядит в точности как ты.
У неё нет времени ждать в очереди.
Она плакала от своей жизни с тех пор как выпала из колыбели.

перевод песни: Саша Исаев

Музыка — Eric Clapton, George Harrison
Слова — Eric Clapton, George Harrison

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Badge"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Я сочинил 'Значок' совместно с Эриком Клэптоном. Группа ‘Крим’ решила записать вместе один, последний альбом, и они все должны были появиться в такой-то день, и у каждого должна была быть новая песня. У Эрика была часть мелодии, и я помог ему закончить её и написал слова. 

Сочиняя слова, мы добрались до центральной части, которую я называю ‘мостом’, поэтому я так и написал на бумаге вместе со словами. Эрик сидел напротив меня, посмотрел на листок – который был к нему вверх ногами – и взорвался смехом. Он спросил: “Что такое ‘значок’ (‘badge’)?” А я ответил: “Это мост (‘bridge’)”. И позже Эрик назвал песню ‘Значок’. Забавно, что теперь он на самом деле поёт в конце песни: ‘Где мой значок?’
Позже пришёл Ринго – он был в стельку пьян – а мы подошли к строчкам:
Я говорил тебе не ездить в темноте,
Я говорил тебе…


– и Ринго сказал:
…о лебедях, которые живут в парке

Это немного глупо, но именно так всё и было, друзья. (Джордж Харрисон, "I Me Mine")

Альбом: "Goodbye" (1969)

Другие тексты песен Cream

Cream — Sunshine Of Your Love (В солнечном свете твоей любви)

Cream — What a Bringdown

Cream — Doing That Scrapyard Thing

Cream — Dreaming (Мечтая)

Текст песни Cream Badge предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.