Из-за тебя
Из-за тебя
Моя голова кружится
Дым дымящейся ночи
Мой разум стал более размытым, чем раньше
Я посмотрю на твою фотографию и представлю твою мечту.
Скажи мне, как меня накормить?
Я буду рядом с тобой птицей.
Мой путь будет в гору
Я отдам свою жизнь.
Я пробовал все способы
Я не могу держать язык за зубами.
Одно твое имя осветит мою ночь.
Дороги не пересекаются далеко
Я не могу, я не могу, я не могу.
Я заперт в четырех стенах.
Я не нарушаю запретов.
Твои следы исчезнут о, если я не увижу твое лицо
У меня перехватило дыхание в Стамбуле
Из-за тебя
Из-за тебя, о
Они не знают, они не знают
Эх
За эти черные ночи
К окончательным слогам
У меня есть клятва, у меня есть клятва.
Я не могу ни у кого спрашивать.
Как только взойдет солнце, ты не поверишь.
Конечно, я не могу дышать без тебя.
Как бы я этого ни хотел
Самая жестокая любовь уже нашла меня.
Дороги не пересекаются далеко
Я не могу, я не могу, я не могу.
Я заперт в четырех стенах.
Я не нарушаю запретов.
Твои следы исчезнут о, если я не увижу твое лицо
Я задыхаюсь, остановись.
Из-за тебя
Из-за тебя, о
Они не знают, они не знают
Эх
У меня связаны руки и рука.
У меня не осталось ни вкуса, ни соли
Мой соленый лед, как разбитое стекло, о,
Из-за тебя
У меня связаны руки и рука.
У меня не осталось ни вкуса, ни соли
Мой соленый лед, как разбитое стекло, о,
Из-за тебя
Из-за тебя
Они не знают, они не знают, о
Из-за тебя
перевод песни: Σηυκρ