Страсть ушла
Страсть ушла
Страсть ушла прочь
Страсть ушла детка
Страсть ушла прочь
Ты поступила со мной нечестно, детка
Ты пожалеешь об этом однажды
Страсть ушла
Она ушла прочь от меня
Страсть ушла, детка
Страсть ушла прочь от меня
Но я переживу, детка,
Но как одинок я буду...
Страсть ушла
Она ушла совсем
О, страсть ушла, детка
Детка, она ушла навсегда
Однажды я переживу это всё, детка
Как подобает всем мужикам
Ты знаешь, я свободен, свободен теперь детка
Свободен от твоих чар
Я свободен, свободен теперь
Свободен от твоих чар
И теперь это прошло,
Всё что я могу сделать это пожелать тебе всего хорошего.
перевод песни: Johnny Loco
Страсть ушла
Ушла на нервах играющая дрожь,
Ушло волненье тоже прочь.
А страсть погасла, поверь, малыш,
Уже так поздно, а ты не спишь.
И повела нечестно ты со мной,
Об этом пожалеешь ты весной.
И трепет уж затих души моей,
А был пожар-- остался пепел здесь.
Ушло волненье тоже прочь,
Был ясный день, а стала ночь.
Хотя сейчас я все еще живой,
Но я один и нет тебя со мной.
Ушла на нервах играющая дрожь,
Она ушла навечно прочь,
Оставило волнение меня,
Малыш, оно исчезло навсегда.
Однажды встану я над этим всем,
Я же мужик и должен все стерпеть.
Ты знаешь, я свободен совсем сейчас,
Да, я свободен от этих юных чар.
О, я свободен совсем сейчас,
Да, я свободен от этих юныхt чар.
Теперь всему пришел конец вчера,
Что я могу, так пожелать тебе добра.
перевод песни: Анатолий Лавров
Страсть ушла
Погас огонь.
Погас огонь в моей душе.
Погас огонь, детка.
Погас огонь в моей душе.
Ты поступила со мной подло, детка.
Можешь начать жалеть уже.
Погас огонь.
И страсть покинула меня.
Погас огонь, детка.
Страсть улетела навсегда.
Но я зажгу огонь другой.
Зажгу опять, но не с тобой...
Погас огонь.
Страсть испарилась, как вода.
Погас огонь, детка.
Погас к тебе он навсегда.
Настиг меня крутой облом.
Но я остался мужиком.
Свободен я теперь, детка.
Свободен я от твоих чар.
Свободен я, свободен!
Свободен я от твоих чар!
И всё прошло давно уже.
Всего хорошего тебе!
перевод - Роман Дицков