Дерево тридцатиэтажное
При твоей странности
от жизни
в городе
ты выглядишь хорошо как
отреставрированная
столица.
Красивая, как мы
немногих ты знаешь,
из тех, кто был
и говорил так
когда перебирался из деревень.
Но они смеялись
до слез
уже зная,
как мы, ставшие очень быстро такими
как были они сами.
Вся серость
как небоскребы с лицом воска
с лицом воска
именно по закону этой атмосферы
ты не можешь спастись до конца,
пока ты живешь в городе.
Нагая как растение
ты брала
солнце со мной
и пели для нас
жаворонки на ветках.
Теперь наоборот
здесь в городе
двигатели
машин уже
поют нам траурный ход.
И фабрики
душат нам воздух, когда
красят наше небо черным цветом, он пахнет смертью.
Но Муниципалитет
говорит, что тем не менее город современный,
ты не должен обращать на это внимание,
если цемент забывает тебе даже нос,
это невроз моды:
тот, кто не отречется от этого, будет жить.
Ahia. я не дышу как другие,
я чувствую,
что я задыхаюсь немного,
чувствую дыхание, которое задерживается,
задерживается и не приходит,
вижу только,
что что-то
рождается...,
возможно, это дерево
да - дерево
тридцатиэтажное.
(перевод Caterina Cimini)