Тексты и переводы песен

Adriano Celentano - Buonasera Signorina

Adriano Celentano — Buonasera Signorina

с альбома: Il Ribelle (1959)

Buonasera Signorina

Buona sera, signorina, buonasera,
come è bello stare a Napoli e sognar
mentre il cielo sembra dire buona sera
la vecchia luna che sul Mediterraneo appar.

Ogni giorno c'incontriamo camminando
dove par che la montagna scenda in mar
Quante cose abbiamo detto sospirando
in quell'angolo più bello del mondo.

Quante volte ho sussurrato, amore t'amo!
Buonasera, signorina, kiss me good night.
Buonasera, signorina, kiss me good night.

Buonasera, signorina, buonasera,
come è bello stare a Napoli e sognar
mentre il cielo sembra dire buonasera
la vecchia luna che sul Mediterraneo appar.

Ogni giorno c'incontriamo camminando
dove par che la montagna scenda in mar
Quante cose abbiamo detto sospirando
in quell'angolo più bello del mondo.

Quante volte ho sussurrato, amore t'amo!
Buonasera, signorina, kiss me good night.
Buonasera, signorina, kiss me good night.

kiss me good night.
kiss me good night.

good night!

Добрый вечер, мисс

Добрый вечер, мисс, добрый вечер,
насколько это хорошо жить в Неаполе и мечтать
в то время, как небо, кажется, говорит добрый вечер
старая луна, что на Средиземном море появляется.

Каждый день мы встречаемся прогуливаясь,
где кажется, что гора падает в море
Так много вещей, которые мы говорили влюблённые
в тот уголок, самый красивый в мире.

Сколько раз я прошептал, люблю тебя люблю!
Добрый вечер, мисс, поцелуйте меня на ночь.
Добрый вечер, мисс, поцелуйте меня на ночь.

Добрый вечер, мисс, добрый вечер,
Как хорошо это отдыхать в Неаполе и мечтать
в то время как небо, кажется, говорит добрый вечер
старая луна, что на Средиземном море появляется.

Каждый день мы встречаемся на прогулке
где кажется, что гора падает в море
Так много вещей, которые мы говорили влюблённые
в том уголке, самом красивом 
в мире.

Сколько раз я прошептал, люблю тебя люблю!
Добрый вечер, мисс, поцелуйте меня на ночь.
Добрый вечер, мисс, поцелуй меня на ночь.

поцелуй меня на ночь.
поцелуй меня на ночь.

спокойной ночи!

перевод песни: Саша Исаев

Good night, signorina

Buona Sera, signorina, buona sera
It is time to say goodnight to Napoli
Though it's hard for us to whisper, buona sera
With that old moon above the Meditteranean sea

In the mornin' signorina we'll go walkin'
When the mountains help the sun come into sight
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
While I buy a wedding ring for your finger

In the meantime let me tell you that I love you
love you, love you, kiss me goodnight
Buona sera, Buona sera, Buona sera

Buona Sera, signorina, buona sera
It is time to say goodnight to Napoli
Though it's hard for us to whisper, buona sera
With that old moon above the Meditteranean sea

In the mornin' signorina we'll go walkin'
When the mountains help the sun come into sight
And by the little jewelry shop we'll stop and linger
While I buy a wedding ring for your finger

And in the meantime let me tell you that I love you
love you, love you, love you, love you,
Signorina kiss me goodnight

By the little jewelry shop we'll stop and linger
And I buy the wedding ring for your finger
And in the meantime let me tell you that I love you
love you, love you, in the meantime
Kiss me goodnight

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:


География: Неаполь

Послушать песню и посмотреть клип "Buonasera Signorina"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Il Ribelle" (1959)

Adriano Celentano - Il Ribelle
24.000 baci (Двадцать четыре тысячи поцелуев)
Buonasera Signorina (Добрый вечер, мисс)
Furore (Ярость)
Il Ribelle (Бунтарь)
Teddy Girl (Девочка Тедди)
Текст песни Adriano Celentano Buonasera Signorina предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.