Noche de ronda
Noche de ronda,
qué triste pasas,
qué triste cruzas
por mi balcón.
Noche de ronda,
cómo me hieres
cómo lastimas,
mi corazón.
There's the setting sun,
The evening's just begun
And love is in the air
Be mine tonight
At a time like this,
Would you refuse the kiss
I'm begging you to share?
Be mine tonight
Promise this, my own:
Before the night has flown
You'll tell me that you care
And hold me tight.
Whisper love words, oh so tender
Give your kisses in sweet surrender
Let your heart
Be mine tonight
Y las rondas no son buenas,
que hacen daño, que dan pena,
que se acaban por llorar.