Тексты и переводы песен

De La Piel Del Diablo

Mägo De Oz — De La Piel Del Diablo

с альбома: Ilussia (2014)

De La Piel Del Diablo

En un barrio de obreros crecí
Y ahí fue donde aprendí
Que en la vida siempre hay luchar sin parar,
Sin parar.

En la escuela yo nunca aprendí,
Pues las calles fueron mi único tutor.
En el parque yo me gradué en chicas y
Rock and roll.

De los curas aún guardo en mi piel, ese olor
Con el que te envenena cualquier religión.

Soy lo que todos esperan de mí,
De la piel del Diablo yo soy,
De una estirpe que está por venir
Que empieza por ti.

Hasta que un día me enamoré
Y puse precio a mi piel.
Casi dejo la música y mi alma
Por las piernas de una mujer.

No hay beso más poderoso
Que el de una canción.
No hay corazón que no arda
Al oír rock and roll.

Soy lo que todos esperan de mí,
De la piel del Diablo yo soy,
De una estirpe que está por venir
Que empieza por ti.

Soy el guardián de las noches en ti
De la piel del Diablo yo soy,
El canalla que muere por ti
Si tú te vas.

Soy lo que todos esperan de mí,
De la piel del Diablo yo soy,
De una estirpe que está por venir
Que empieza por ti.

Soy el guardián de las noches en ti
De la piel del Diablo yo soy,
El canalla que muere por ti
Si tú te vas.

Soy, la piel del Diablo yo soy.

Плохиш

Я родился в рабочем квартале,
и там я усек,
что в жизни всегда идет непрестанная
беспрерывная борьба.

В школе я ничему не научился,
потому что моим единственным учителем была улица.
В парке я стал магистром по девчонкам
и рок-н-роллу.

От попов я еще храню на своей коже тот запах,
которым тебя отравляет любая религия.

Я такой, каким меня все ожидают увидеть,
я – плохиш,
из рода, который придет,
который начинается с тебя.

В тот день, как я влюбился
я узнал цену своей шкуры.
Я почти что бросаю музыку и свою душу
из-за женских ножек.

Нет более властного и могущественного поцелуя,
чем поцелуй песни.
Нет сердца, которое не разгорится
от рок-н-ролла.

Я такой, каким меня все ожидают увидеть,
я – плохиш,
из рода, который придет,
который начинается с тебя.

Я хранитель темноты в тебе,
я – плохиш,
подонок, который умирает из-за тебя,
если ты уходишь.

Я такой, каким меня все ожидают увидеть,
я – плохиш,
из рода, который придет,
который начинается с тебя.

Я хранитель темноты в тебе,
я – плохиш,
подонок, который умирает из-за тебя,
если ты уходишь.

Я – плохиш.

перевод песни: Вера Голубкова


ser de la piel del diablo – бытьплохим, плохо себя вести


Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "De La Piel Del Diablo"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Текст песни Mägo De Oz De La Piel Del Diablo предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.