Learnsongs.ru

Переводы песен.

Dark Horse

George Harrison — Dark Horse

с альбома: Dark Horse (1974)

жанр: Фолк-рок, Джаз фанк

Dark Horse

You thought that you knew where I was and when
But it looks like they've been foolin you again,
You thought that you'd got me all steaked out
But baby looks like Ive been breaking out

I'm a dark horse
Running on a dark race course
I'm a blue moon
Since I stepped from out of the womb
I've been a cool jerk
Looking for the source
I'm a dark horse.

You thought you had got me in your grip
Baby looks like you was not so smart
And I became too slippery for you
But let me say that was nothing new.

I'm a dark horse
Running on a dark race course
I'm a blue moon
Since I picked up my first spoon
I've been a cool jerk
Looking for the source
I'm a dark horse

I thought that you knew it all along
Until you started getting me not right
Seems as if you heared a little late
But I warned you when
We both were at the starting gate

I'm a dark horse
Running on a dark race course
I'm a blue moon
Since I stepped from out of the womb
I've been a cool jerk
Cooking at the source
I'm a dark horse.

Тёмная лошадка

Думала, что знаешь, где я был и когда
Но выглядит, как будто они обдурили тебя снова
Думала, что ты избавилась от меня
Но, детка, кажется, что я вырвался

Я тёмная лошадка
Бегущая тёмной дорожкой
Я голубая луна
С тех самых пор, как появился на свет
Я был слабым сопляком,
Ищущим причины
Я тёмная лошадка

Ты думала, что схватила меня в свои тиски
Детка, кажется, ты была не так уж сообразительна
А я стал слишком скользким для тебя
Но позволь сказать, это не было чем-то новым.

Я тёмная лошадка
Бегущая тёмной дорожкой
Я голубая луна
С тех пор, как научился держать ложку в руке
Я был слабым сопляком,
Ищущим причины
Я тёмная лошадка

Думал, что ты всегда это знала
Пока ты не начала принимать меня не так
Кажется, что ты немного опоздала
Но я предупреждал тебя, когда
Мы оба только познакомились

Я тёмная лошадка
Бегущая тёмной дорожкой
Я голубая луна
С тех пор, как научился держать ложку в руке
Я был слабым сопляком,
Ищущим причины
Я тёмная лошадка

перевод песни: Саша Исаев

Музыка — George Harrison
Слова — George Harrison


break out — (фраз. гл.) сбегать; вырываться


Понравился перевод? Будем очень благодарны, если вы расскажете о нём друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип: George Harrison - Dark Horse

"Тёмная лошадка" это старая история. ‘Мистер Пингвин победил миссис Джонсон из кооператива’. ‘А ведь и правда! Кто бы мог подумать – он был вроде тёмной лошадки, не так ли?’ Лишь позже я узнал другое значение тёмной лошадки – та, что выигрывает, хотя никто не поставил на неё денег. На самом деле, я немного охрип.

Жалко в отношении ‘Тёмной лошадки’ – песни – было то, что я не закончил запись, когда мне пришлось отправиться в Штаты, чтобы порепетировать с ансамблем перед американским турне 1974 года. И я научил ансамбль этой мелодии, и мы записали её ‘вживую’. К тому времени у меня пропал голос, поэтому это её кричащая, ‘хриплая’ версия, тогда как другая остаётся незаконченной. (Джордж Харрисон, "I Me Mine")


Другие песни George Harrison:

George Harrison — It Is 'He' (Jai Sri Krishna) (Это Он (Джай Шри Кришна))

George Harrison — Ding Dong, Ding Dong (Динь-дон, Динь-дон)

George Harrison — Māya Love (Любовь Майа)

George Harrison — Bye Bye, Love (Пока-пока, любовь)

George Harrison — Simply Shady (Просто-напросто дурно)

George Harrison — Hari's on Tour (Express) (Харри в туре)

George Harrison — So sad (Так печально)

Песни с таким же названием:
Текст песни George Harrison — Dark Horse предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.