Learnsongs.ru

Переводы песен.

Дальше

Дельфин — Дальше

с альбома: Андрей (2014)

Дальше

Я на шоссе, ведущем из города в тишину дома
Думаю обо всём кроме убегающей от меня дороги
Закат на безупречной поверхности хрома
Стремительно-глянцевые лани и носороги
Время и расстояние становятся одним и тем же
Оба не замечают друг друга
Длина тонкой стрелки ложится небрежно
В правый угол священного полукруга.
Находясь на одном месте, жду пока земля
Прокрутится под колёсами машины
Что бы доставить, не расплескав меня
К подножию сумерек ночи растущей вершины.
На заднем сидении тяжело дышит тень
Никогда не покидая убежище своего угла
Она жмёт на счётчик когда заканчивается день
И с этим щелчком из земли вырастает тьма.

Спасая других от того кто я
Запираю на скрежет замков бумажные двери
Острые вытираю от крови ножей края
Становлюсь тем во что верю.

В доме светло, душа привыкает к свету любимых глаз
Смываю с лица озлобленности гримасу
Искрой взорванный, цветком распускается газ
Воды согревая прозрачную массу
Жизнь приобретает приятный оттенок смысла
В нежности простых слов, в тишине молчаний
Обглоданная звёздами половина луны повисла
Перед окном, за ветки зацепилась случайно.
Ужинаем, съедаем остаток дня
Попутно рассуждая о возможности существования Бога
А там, в ночи томясь в ожидании меня
Вооружённое будущее топчется у порога.

Во сне я плачу
Это может видеть только моя мама
Она теперь там где всё иначе
Она теперь не весит ни грамма
Тихо...

Понравился перевод? Будем очень благодарны, если вы расскажете о нём друзьям:

Послушать песню и посмотреть клип: Дельфин - Дальше


Текст песни Дельфин — Дальше предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.