Learnsongs.ru

Переводы песен.

L'amour

L'amour, hum hum, pas pour moi,
Tous ces "toujours",
C'est pas net, ça joue des tours,
Ça s'approche sans se montrer,
Comme un traître de velours,
Ça me blesse ou me lasse selon les jours

L'amour, hum hum, ça ne vaut rien,
Ça m'inquiète de tout,
Et ça se déguise en doux,
Quand ça gronde, quand ça me mord,
Alors oui, c'est pire que tout,
Car j'en veux, hum hum, plus encore,

Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
A quoi bon se laisser reprendre
Le cour en chamade,
Ne rien y comprendre,
C'est une embuscade,

L'amour ça ne va pas,
C'est pas du Saint Laurent,
Ça ne tombe pas parfaitement,
Si je ne trouve pas mon style ce n'est pas faute d'essayer,
Et l'amour j'laisse tomber !

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
Pourquoi faire se laisser reprendre,
Le cour en chamade,
Ne rien y comprendre,
C'est une embuscade,

L'amour, hum hum, j'en veux pas
J'préfère de temps de temps
Je préfère le goût du vent
Le goût étrange et doux de la peau de mes amants,
Mais l'amour, hum hum, pas vraiment!

Самый красивый в квартале

Любовь...мммм...не для меня
Все эти "навсегда"
Не чисты, они играют в игры
В ней нет шоу,
Словно бархатный предатель,
Она ранит меня, придает усталости день ото дня...

Любовь...ммм...ничего особенного
Беспокоиться обо всем
Она сладко маскируется,
Когда гремит, когда кусает меня
Ах, да... она хуже всего,
Потому что я я хочу ее еще и еще

Зачем все эти удовольствия, дрожь, ласки и пустые обещания?
Что хорошего остается
От сердечных разговоров,
Не понимаю их..
Это засада...

Любовь...мммм...ее нет.
Это не высокая мода,
Это не совершенное падение..
И если не в моем стиле винить себя в своих попытках,
И любовь я связываю с падением...

Зачем все эти удовольствия, дрожь, ласки и пустые обещания?
Что хорошего остается
От сердечных разговоров,
Не понимаю их..
Это засада...

Любовь...мммм...не хочу.
Я предпочитаю время от времени...
Я предпочитаю вкус ветра..
Странный вкус и мягкость кожи моих возлюбленных
Но любовь...ммм... это не реально.

перевод песни: Миронова И.А.

Послушать песню и посмотреть клип: Carla Bruni - L'amour

    перевод - fr-lyrics.ru


    Другие песни Carla Bruni:

    Carla Bruni — La dernière minute (Последняя минута)

    Carla Bruni — Le plus beau du quartier (Самый красивый в квартале)

    Carla Bruni — Tout le monde (Рафаель)

    Carla Bruni — Raphaël (Рафаель)

    Carla Bruni — Quelqu'un m'a dit (Кто-то мне сказал)

    Песни с таким же названием:
    Текст песни Carla Bruni — L'amour предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.