Тексты и переводы песен

A Hard Day's Night

It's been a hard day's night,
and I been working like a dog
It's been a hard day's night,
I should be sleeping like a log
But when I get home to you
I'll find the things that you do
Will make me feel alright

You know I work all day
to get you money
to buy you things
And it's worth it
just to hear you say
you're going to give me everything
So why on earth should I moan,
'cause when I get you alone
You know I feel ok

When I'm home everything
seems to be right
When I'm home feeling you
holding me tight, tight (Ummm)
O

So why on earth should I moan,
'cause when I get you alone
You know I feel ok
You know I feel alright
You know I feel alright


1964

Вечер трудного дня

Пока нет перевода этой песни

Прислать свой вариант перевода

Вечер трудного дня

Был очень трудным день.
Как пёс работал нужный срок.
Был очень трудным день.
Я должен спать бы, как сурок.
Но лишь я в дом захожу,
Я здесь уют нахожу.
Мне снова хорошо.

Трудился я весь день,
Чтобы купила, что хочешь ты.
Стоит слышать от тебя взамен:
"Тебе я всё дам", скажешь ты.
Зачем я должен стонать?
Когда со мной ты опять,
Мне снова хорошо!

Вот он, дом.
Кажется всё так хорошо.
Вот он, дом.

Чувствую я пыл большой, твой, да!
Был очень трудным день.
Как пёс работал нужный срок.
Был очень трудным день.
Я должен спать бы, как сурок.
Но лишь я в дом захожу,
Я здесь уют нахожу.
Мне снова хорошо, о!

Зачем я должен стонать?
Когда со мной ты опять,
Мне снова хорошо!
Вот он, дом.
Кажется всё так хорошо.
Вот он, дом.

Чувствую я пыл большой, твой, да!
Был очень трудным день.
Как пёс работал нужный срок.
Был очень трудным день.
Я должен спать бы, как сурок.


Но лишь я в дом захожу,
Я здесь уют нахожу.
Мне снова хорошо,
Мне снова хорошо,
Ты знаешь хорошо...

перевод песни: Linda

Музыка — John Lennon
Слова — John Lennon

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "A Hard Day's Night"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Фраза "A hard day's night" была использована Джоном Ленноном в его книге "Пишу, как пишется" ("In His Own Write", 1964) в коротком рассказе "Sad Michael". Другая версия происхождения фразы: её произнёс Ринго Старр после длинного рабочего дня, который перешёл в вечер. Старр сказал в интервью в 1964 году: "Я всё же думаю, что это был день", - и я сказал - "Это был трудный день -", и потом посмотрел вокруг и понял, что уже темно и добавил, 'Ночь!' Так появилась фраза 'A Hard Day's Night'."

Это была заглавная песня к первому фильму Битлз. Изначальное название было - "битломания" ("Beatlemania"). Продюсер фильма, Уолтер Шенсон, предложил Джону Леннону написать главную песню и был удивлён, когда Леннон принёс её на следующий же день, потому что Уолтер думал, что тот будет сильно работать дни и недели.

Фил Коллинз мог бы оказаться в фильме "A Hard Day's Night" в роли школьника в одной из сцен. Отснятый материал показал, что Коллинзу больше нравилось слушать музыку, чем сниматься с Битлз.

Альбом: "A Hard Day's Night" (1964)

The Beatles - A Hard Day's Night
A Hard Day's Night (Вечер трудного дня)
Things we said today (То, что мы сказали сегодня)
When I Get Home (Когда я доберусь домой)
You Can't Do That (Ты не можешь этого сделать)
I'll Be Back (Я вернусь)
I Should Have Known Better (Мне следовало бы знать лучше)
If I Fell (Если я влю...)
I'm Happy Just To Dance With You (Я счастлив просто потанцевать с тобой)
And I Love Her (И я люблю её)
Tell Me Why (Скажи мне почему)
Can't Buy Me Love (Не купить любовь)
Any Time At All (В любое время)
I'll Cry Instead (Мне остается только заплакать)

Альбом: "Live At The BBC. Disk 2" (1994)

The Beatles - Live At The BBC. Disk 2
A Hard Day's Night (Вечер трудного дня)
Honey Don't (Сладкая не надо)
Things we said today (То, что мы сказали сегодня)
1822! (1822 (Слёзы одиночества в моих глазах))
Matchbox (Спичечный коробок)
I Feel Fine (Мне хорошо)
Everybody's Trying To Be My Baby (Каждая девушка хочет быть моей)
She's A Woman (Она женщина)
I'm a loser (Я неудачник)
All My Loving (Всю свою любовь)
Rock And Roll Music (Рок-н-ролл)
Ticket To Ride (Проездной билет)
Medley: Kansas City / Hey, Hey, Hey, Hey (Город Канзас / Эй-эй-эй-эй)
Love me do (Полюби меня)

Альбом: "Anthology 1" (1995)

The Beatles - Anthology 1
A Hard Day's Night (Вечер трудного дня)
I Saw Her Standing There (Я видел её, стоящую там)
No Reply (Нет ответа)
You Can't Do That (Ты не можешь этого сделать)
I'll Be Back (Я вернусь)
Twist And Shout (Крутись и шуми)
All My Loving (Всю свою любовь)
She Loves You (Она любит тебя)
You Know What to Do (Ты знаешь, что делать)
And I Love Her (И я люблю её)
Boys (Мальчики)
Mr. Moonlight (Мистер Лунный Свет)
Please please me (Радуй радуй меня)
Medley: Kansas City / Hey, Hey, Hey, Hey (Город Канзас / Эй-эй-эй-эй)
Can't Buy Me Love (Не купить любовь)
Ain't She Sweet (Разве она не сладкая?)
Love me do (Полюби меня)
Eight Days A Week (Восемь дней в неделю)
Текст песни The Beatles A Hard Day's Night предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.