Learnsongs.ru

Переводы песен.

Y Qué?

Y qué si el amarte me cuesta la vida
y qué si aunque siempre te pienso tu olvidas
y qué si esperando me quedo sin días
si probarte es un acto suicida
Y qué? Y qué?

Y qué si mi karma es tu boca prohibida
y qué si hasta el alma por ti vendería
y qué si mi cielo se llena de espinas
si probarte es un acto suicida
yo prefiero morir a tu lado a vivir sin ti

Y qué si es veneno lo que hay en tus besos
y qué si mi amor para tí es solo un juego
Y qué? Ya no puedo cambiar lo que siento
yo no puedo elegir porque...
Te amo...
Yo te amo...

Y qué si tu amor hacia mí dura un día
y qué si ese amor en verdad me asesina
y qué si el tocarte al infierno me envía
si probarte es un acto suicida
yo prefiero morir a tu lado a vivir sin ti

Y qué si es veneno lo que hay en tus besos
y qué si mi amor para tí es solo un juego
Y qué? Ya no puedo cambiar lo que siento
yo no puedo elegir porque...
Te amo...
Yo te amo...

Y qué si el amarte al infierno me envía
y tu amor hacia mí dura un día
y qué, y qué, y qué...

Y qué si te amo y arriesgo mi vida
si tus besos me quitan la vida
y qué, y qué, y qué, y qué...

А вдруг?

А вдруг любовь к тебе стоит мне жизни?
А вдруг ты меня забудешь, хотя я всегда думаю о тебе?
А вдруг я лишусь своих дней в ожидании?
Если попробовать тебя, это самоубийство,
то что тогда? Что тогда?

А вдруг твои запретные губы – моя карма?
А вдруг из-за тебя я продам даже свою душу?
А вдруг мое небо наполняется шипами?
И если попробовать тебя – самоубийство,
то я предпочитаю умереть рядом с тобой, а не жить без тебя.

А вдруг на твоих губах яд?
А вдруг моя любовь для тебя всего лишь игра?
То что тогда? Я не могу изменить свои чувства,
я не могу выбирать, потому что…
люблю тебя.
Я тебя люблю…

А вдруг твоя любовь ко мне удлинит день?
А вдруг эта любовь и впрямь убьет меня?
А вдруг касание тебя отправит меня в ад?
И если попробовать тебя – самоубийство,
то я предпочитаю умереть рядом с тобой, а не жить без тебя.

А вдруг на твоих губах яд?
А вдруг моя любовь для тебя всего лишь игра?
То что тогда? Я не могу изменить свои чувства,
я не могу выбирать, потому что…
люблю тебя.
Я тебя люблю…

А вдруг любовь к тебе отправит меня в ад,
и твоя любовь ко мне удлинит день,
то что тогда? Что тогда?

А вдруг, любя тебя, я рискую жизнью?
А вдруг твои поцелуи лишают меня жизни?
То что тогда? Что тогда?

перевод песни: Вера Голубкова

Послушать песню и посмотреть клип: Axel Fernando - Y Qué?


    Другие песни Axel Fernando:

    Axel Fernando — Sólo Una Vez (Только раз)

    Axel Fernando — Siempre Estaré (Я буду всегда)

    Axel Fernando — Quiéreme (Люби меня)

    Axel Fernando — Quédate (Останься)

    Axel Fernando — Mucho Más (Еще больше)

    Axel Fernando — Somos Uno (Мы единое целое)

    Axel Fernando — Duerme Ya (Засыпай)

    Axel Fernando — Dame Un Beso (Поцелуй меня)

    Axel Fernando — Afinidad (Близость)

    Axel Fernando — Mis Ojos (Мои глаза)

    Axel Fernando — Te Invito A Ver El Sol (Приглашаю тебя посмотреть на солнце)

    Текст песни Axel Fernando — Y Qué? предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.