Тексты и переводы песен

Adriano Celentano - Si e spento il sole

Adriano Celentano — Si e spento il sole

с альбома: Ciao Ragazzi (1965)

жанр: Рок

теги: Концерт «Rock Ecomony» (2012)

Si e spento il sole

Si é spento il sole, nel mio cuore, per te,
non ci sarà più un'altra estate d'amor,
i giorni sono fredde notti per me,
senza più luce né calor!
Sul caldo mare che ci ha fatto incontrar,
un vento gelido mi porta il dolor,
la bianca luna che ci ha fatto sognar
si é spenta come il sole d'or.

Muore, nell'ombra la vita
nel silenzio di tanti ricordi,
pur se l'estate é finita
l'amo ancor - o - o - o - o

Si é spento il sole chi l'ha spento sei tu
da quando un altro dal mio cuor ti rubò.
Innamorare non mi voglio mai più
e nessun'altra cercherò;
io cercherò!...

finalino:
Amare un'altra non potrò,
amare un'altra non potrò.

Погасло солнце

Это от солнца в моем сердце для вас,
будет еще одно лето любви
Дни холоднее ночей для меня,
без света и тепла!
Теплое море, которое заставило нас встречать
Ледяной ветер приносящий мне боль,
белая луна, которая заставила нас мечтать
она выключена, как солнце d'Or.

Штампы, жизнь в тени
в тишине так много воспоминаний,
даже если лето прошло
Я люблю ее до сих пор - о - о - о - о

Это от солнца все, кто выключил
С другой из моего сердца украли.
Я не хочу влюбляться
и не буду пытаться;
Я постараюсь! ...

финал:
Я не могу любить другую,
Я не могу любить другого. 

перевод песни: Anastasiu

Погасло солнце

Ты погасила пламя светлой любви,
И вместо сердца бьется острая боль,
Как стало много вдруг вокруг пустоты-
Из жизни я уйти готов.

И даже море, где мы были вдвоем,
Луну, что нам светила ярко с небес,
Я вспоминаю будто в тяжком бреду,
Но без тебя жить не могу!

Жизнь угасает во мраке,
И пусть нежность твоя не забыта,
Помню лишь красные маки,
И любо-о-о-вь!

И пусть погасло пламя светлой любви,
Ты унесла его кому-то, как вор,
Мне хватит памяти бурлящей в крови,
Гореть с другой я не готов,
Нет, не готов!

Жизнь угасает во мраке,
И пусть нежность твоя не забыта,
Помню лишь красные маки,
И любо-о-о-вь!

И пусть погасло пламя светлой любви,
Ты унесла его кому-то, как вор,
Мне хватит памяти бурлящей в крови,
Гореть с другой я не готов,
Нет, не готов!

перевод - Виталий

------------------------------------------------


Погасло солнце в моём сердце из-за тебя
И не будет больше другого лета любви.
Дни превратились в холодные ночи для меня
Без солнца и тепла.

Мы встретились с тобой на тёплом море,
Но ледяной ветер принёс мне несчастье.
И белая луна, что дарила нам мечты,
Погасла, также как и золотое солнце.

Погибает моя жизнь в тени,
В тишине стольких воспоминаний.
И хотя лето уже закончилось,
Я всё ещё люблю тебя.

Погасло солнце, и погасила его ты.
С тех пор как другой тебя отнял у меня,
Влюбляться я больше не хочу
И не стану искать другую,
Не стану искать.

Погибает моя жизнь в тени,
В тишине стольких воспоминаний.
И хотя лето уже закончилось,
Я всё ещё люблю тебя.

Погасло солнце, и погасила его ты.
С тех пор как другой тебя отнял у меня,
Влюбляться я больше не хочу
И не стану искать другую,
Не стану искать.

Полюбить другую я не смогу.
Полюбить другую я не смогу.

перевод песни: Саша Исаев

Погасло солнце

Ну, что ж, погасло пламя первой любви,
Пронзила сердце моё острая боль,
Как много стало вдруг в душе пустоты-
Из жизни я уйти готов.

И даже море, где мы были вдвоем,
Луну, что ярко нам светила с небес,
Я вспоминаю будто в тяжком бреду,
Живу теперь я, как в аду!

Жизнь угасает во мраке,
Моя нежность тобой позабыта,
Только цветут наши маки,
И любо-о-о-о-о-о-вь!

Ты погасила пламя первой любви,
И не нужна она теперь никому,
Твоя любовь закралась в душу мою,
Любить другую не могу.
Я не могу.

Жизнь угасает во мраке,
Моя нежность тобой позабыта,
Только цветут наши маки ,
И любо-о-о-о-о-о-вь!


И пусть погасло пламя первой любви,
И не нужна она теперь никому,
Твоя любовь закралась в душу мою,
Любить другую не могу.
Я не могу.
Любить другую не могу,
Любить другую не хочу.

Понравилась песня? Будем очень благодарны, если вы расскажете о ней друзьям:



Послушать песню и посмотреть клип "Si e spento il sole"

Видеоклипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Отказ от ответственности

Альбом: "Ciao Ragazzi" (1965)

Adriano Celentano - Ciao Ragazzi
Nata Per Me (Рождена для меня)
Si e spento il sole (Погасло солнце)
A New Orleans (В Новом Орлеане)
Desidero te (Я желаю тебя)
Il problema più importante (Самая важная проблема)
Ciao ragazzi ciao (Приветствую друзья я вас)
Текст песни Adriano Celentano Si e spento il sole предоставлен в ознакомительных целях для личного развития.